Wednesday, October 5, 2011

Belajar Arab

Mari belajar bahasa arab
Sapa-sapa yang sudi add atau komentar untuk blog dialu-alukan


Firearms Training Area/ Di Lapang Sasar/
 سِحِّ نَارِي مَسَاحَةِ  فِي
English
Malay
Arabic
Ali:
Today we start our training. Are you ready?
Assalamualaikum. Hari ini kita akan mulakan latihan. Adakah kamu telah bersedia?
اَلسَّلاَمُ عَلََيْكُمُ. اَلْيَوْمُ سَنَبْدَأُ التَّدْرِيْبَ. هَلْ اَنْتُمْ مُسْتَعِدُّوْنَ؟
Zaid:
We are ready Sir.
Kami beredia Tuan
نَحْنُ مُسْتَعِدُّوْنَ يَا سَيِّدَ
Ali:
Before we started our training. All of you must do zeroing ?
A.  Sebelum memulakan latihan, kamu semua dikehendaki membuat aktiviti zeroing ?
قَبْلَ أنْ نَبْدَاَ التَّدْرِيْبَ. عَلَيْكُمْ أنْ تُقَدِّمُوْا بِعَمَلِيَاتِ التَّصْفِيْرِ؟
Zaid:
Sir
Tuan
سَمْعًا وَطاَعَةً
Ali:
Everybody take the position and wait for my order?
Kamu semua dikekhendaki ambil tempat dan tunggu arahan saya.?
كُلُّكُمْ أنْ تَأْخُذُوْا مَكاَنَكُمْ وَ تَنْتَظِرُوا اْلأمْرَ مِنِّي؟
Zaid:
Yes Sir
Baik Tuan
طَيِّبْ ياَ سَيِّد  
Ali:
In standing position, two hundred and fifty meter distance. Put your magazine into the rifle.
Look at the target, ready, fire ?
A. Dalam kedudukan berdiri pada jarak 250 meter. Masukkan kelopak dalam senjata. Pandang ke sasaran, sedia, tembak ?
فىِ حَالَةِ اْلقِيَامِ عَلىَ مِقْدَارِ مِئَتَيْنِ وَخَمْسِيْنَ مِيتْرًا  . اُدْخُلْ مَخْزَنَ فىِ  اْلبُنْدُقِيَةِ. اُنْظُرُوا اْلهَدَفَ. تَأهَّبْ . اِطْلَقْ؟
Zaid:
Fire
Tembak
اِطْلََقُوا النَّارَ
Ali:
Ok squad please clear and safe your rifle and report?
Baiklah skot. Tolong kosong dan selamatkan senjata serta lapor?
طَيِّبْ الرَهْطُ. عَلَيْكُمْ أنْ تُخَلِّي وَسَالَمَ البُنْدُقِيَةَ ثُمْ  اَعْلِنْ ثَقْرِيْرًا؟
Zaid:
All of rifle safe Sir.
Semua senjata selamat Tuan.
يَا سَيِّدَ. كُلُّ بُنْدُقِيَةِ بِسَلاَمٍ

No comments:

Belajar Arab Peringatan Bagi Yang Hidup: Belajar Arab Belajar Arab

Wednesday, October 5, 2011

Belajar Arab

Mari belajar bahasa arab
Sapa-sapa yang sudi add atau komentar untuk blog dialu-alukan


Firearms Training Area/ Di Lapang Sasar/
 سِحِّ نَارِي مَسَاحَةِ  فِي
English
Malay
Arabic
Ali:
Today we start our training. Are you ready?
Assalamualaikum. Hari ini kita akan mulakan latihan. Adakah kamu telah bersedia?
اَلسَّلاَمُ عَلََيْكُمُ. اَلْيَوْمُ سَنَبْدَأُ التَّدْرِيْبَ. هَلْ اَنْتُمْ مُسْتَعِدُّوْنَ؟
Zaid:
We are ready Sir.
Kami beredia Tuan
نَحْنُ مُسْتَعِدُّوْنَ يَا سَيِّدَ
Ali:
Before we started our training. All of you must do zeroing ?
A.  Sebelum memulakan latihan, kamu semua dikehendaki membuat aktiviti zeroing ?
قَبْلَ أنْ نَبْدَاَ التَّدْرِيْبَ. عَلَيْكُمْ أنْ تُقَدِّمُوْا بِعَمَلِيَاتِ التَّصْفِيْرِ؟
Zaid:
Sir
Tuan
سَمْعًا وَطاَعَةً
Ali:
Everybody take the position and wait for my order?
Kamu semua dikekhendaki ambil tempat dan tunggu arahan saya.?
كُلُّكُمْ أنْ تَأْخُذُوْا مَكاَنَكُمْ وَ تَنْتَظِرُوا اْلأمْرَ مِنِّي؟
Zaid:
Yes Sir
Baik Tuan
طَيِّبْ ياَ سَيِّد  
Ali:
In standing position, two hundred and fifty meter distance. Put your magazine into the rifle.
Look at the target, ready, fire ?
A. Dalam kedudukan berdiri pada jarak 250 meter. Masukkan kelopak dalam senjata. Pandang ke sasaran, sedia, tembak ?
فىِ حَالَةِ اْلقِيَامِ عَلىَ مِقْدَارِ مِئَتَيْنِ وَخَمْسِيْنَ مِيتْرًا  . اُدْخُلْ مَخْزَنَ فىِ  اْلبُنْدُقِيَةِ. اُنْظُرُوا اْلهَدَفَ. تَأهَّبْ . اِطْلَقْ؟
Zaid:
Fire
Tembak
اِطْلََقُوا النَّارَ
Ali:
Ok squad please clear and safe your rifle and report?
Baiklah skot. Tolong kosong dan selamatkan senjata serta lapor?
طَيِّبْ الرَهْطُ. عَلَيْكُمْ أنْ تُخَلِّي وَسَالَمَ البُنْدُقِيَةَ ثُمْ  اَعْلِنْ ثَقْرِيْرًا؟
Zaid:
All of rifle safe Sir.
Semua senjata selamat Tuan.
يَا سَيِّدَ. كُلُّ بُنْدُقِيَةِ بِسَلاَمٍ

No comments: